Ode to Newfoundland The song, Ode to Newfoundland, is the anthem of Newfoundland and Labrador. The words were written by Sir Cavendish Boyle, governor of Newfoundland from 1901 to 1904. The music was composed by Sir C. Hubert H. Parry. Ode to Newfoundland. ISBN# 0-88776-631-5 Published in 2003 by Tundra Books / McClelland & Stewart Children's Books $19.99 (Cdn.), jacketed hardcover, 32 pages, 11 1/2 x 8 3/4 in. This book is currently out of print.
The Killick: A Newfoundland Story. This is a story about the dehumanization of people. The people I use as an example are the Newfoundland sealers, who have been characterized as barbarians. I use the children's verse about "sticks and stones" and name-calling to tie the story together. There is a reference to wars in the story. War is an extreme example of dehumanization, and the killick, being a home-made anchor of "sticks and stones", becomes, as the story unfolds, a memorial to innocent victims of warfare. The main characters in the story are Skipper Fred and his grandson, George. Both are described as they attend a Remembrance Day service. In the spring, they take a boat to the island where Skipper Fred grew up. The grandfather takes along his war medals and, on their return trip as they get caught in a fierce snowstorm, he performs a supremely selfless act, which underscores what human nature can be at its best. Ordering info. The Killick: A Newfoundland Story ISBN 0-88776-336-7. Published in 1995 by Tundra Books/McClelland & Stewart Children's Books. $16.95 (Cdn.) jacketed hardcover, 32 pages, full-colour throughout. and ISBN 0-88776-449-5, paperback, $11.99 (Cdn.), 32 pages, 10 x 8 in. Available at bookstores everywhere. Order from Random House of Canada.
The Hangashore. The hero in this story is a teenager with Down's Syndrome, named John. He comes to arouse the ire of the local magistrate, particularly when John confronts the magistrate for not allowing soldiers returning from the Second World War to sit in his church pew for a special service held in their honour. But, later, John's actions during a near-tragedy at sea demonstrate to the magistrate that all human beings have value. The Dictionary of Newfoundland English indicates the original meaning of "hangashore" comes from an Irish word, "angish", meaning weak, sickly, or pitiful. So, a person thus described would be an "angishore". Because Newfoundlanders often pronounce the aspirate [ h ] before vowels, angishore evolved into hangashore. In this form, hangashore seems to be more related to "hanging by the shore", and one would only be doing that if he were a worthless fellow who was too lazy to fish. In addition, someone who was idle like that would be more apt to get into mischief. Calling someone a hangashore, then, would not be very complimentary. In fact, it's downright insulting. Ordering info. The Hangashore ISBN 0-88776-444-4 Published in 1998 by Tundra Books/McClelland & Stewart Children's Books. $17.99 (Cdn.) jacketed hardcover, 32 pages, 8 1/2 x 10 5/8 in. Full-colour throughout. Available at bookstores everywhere. Order from Random House of Canada.